Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

renunciation of something

  • 1 renuncia

    f.
    1 giving up (abandono).
    2 resignation.
    presentó su renuncia he handed in his (letter of) resignation
    3 renunciation, renouncement.
    4 letter of resignation, written resignation, resignation, resignation letter.
    5 disclaimer.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: renunciar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: renunciar.
    * * *
    1 renunciation
    2 (dimisión) resignation
    \
    presentar la renuncia to hand in one's resignation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [a derecho, trono] renunciation

    han hecho pública la renuncia a sus exigencias/planes — they announced that they have abandoned o dropped their claims/plans

    2) [de empleado] resignation

    presentó su renuncia — he tendered his resignation, he resigned

    3) (=abnegación) renunciation
    * * *
    1) ( dimisión) resignation

    presentar la renuncia — to resign, tender one's resignation (frml)

    2)
    a) ( abandono)
    b) (Der) relinquishment
    3) ( abnegación) self-sacrifice
    * * *
    = abandonment, abdication, unwillingness, denial, surrender, renunciation, drop-off.
    Ex. Practical considerations led to the abandonment of this idea.
    Ex. I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.
    Ex. His autocracy is manifested by his unwillingness and inability to delegate responsibility and authority.
    Ex. The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex. This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.
    Ex. This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex. There is a subsidy mechanism that lowers rates in order to avoid drop-offs from the network.
    ----
    * documento de renuncia = waiver form.
    * renuncia a algo por otra cosa = trade-off [tradeoff/trade off].
    * * *
    1) ( dimisión) resignation

    presentar la renuncia — to resign, tender one's resignation (frml)

    2)
    a) ( abandono)
    b) (Der) relinquishment
    3) ( abnegación) self-sacrifice
    * * *
    = abandonment, abdication, unwillingness, denial, surrender, renunciation, drop-off.

    Ex: Practical considerations led to the abandonment of this idea.

    Ex: I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.
    Ex: His autocracy is manifested by his unwillingness and inability to delegate responsibility and authority.
    Ex: The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex: This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.
    Ex: This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex: There is a subsidy mechanism that lowers rates in order to avoid drop-offs from the network.
    * documento de renuncia = waiver form.
    * renuncia a algo por otra cosa = trade-off [tradeoff/trade off].

    * * *
    A (dimisión) resignation
    presentó su renuncia she resigned, she tendered her resignation ( frml)
    B
    1 (abandono) renuncia A algo renunciation OF sth
    proclamaron su renuncia al uso de la fuerza they rejected the use of force, they renounced the use of force
    2 ( Der) relinquishment
    C (sacrificio, abnegación) self-sacrifice
    * * *

     

    Del verbo renunciar: ( conjugate renunciar)

    renuncia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    renuncia    
    renunciar
    renuncia sustantivo femenino
    1 ( dimisión) resignation;

    2 ( abandono) renuncia A algo renunciation of sth
    3 ( abnegación) self-sacrifice
    renunciar ( conjugate renunciar) verbo intransitivo ( dimitir) to resign;
    renuncia A algo ‹ a puesto to resign sth;
    a derecho to relinquish sth, renounce sth (frml);
    a título to give up sth, relinquish sth;
    a trono to renounce sth
    renuncia sustantivo femenino
    1 renunciation
    2 (a un cargo) resignation
    (documento) letter of resignation
    renunciar verbo intransitivo
    1 (a un derecho, bien) to renounce, give up: renunció a la felicidad, he renounced happiness
    renunciamos a la herencia, we relinquished the inheritance
    2 (a un vicio, placer, proyecto) to give up: tendré que renunciar a los dulces, I've got to stop eating sweets
    renunciamos a ir de viaje, we gave up travelling
    3 (no aceptar) to decline
    4 (a un cargo) to resign
    ' renuncia' also found in these entries:
    Spanish:
    cese
    - consecuencia
    - presentar
    - sacrificio
    English:
    by-election
    - disclaimer
    - quitclaim
    - renunciation
    - resignation
    - waiver
    - withdrawal
    - denial
    - notice
    * * *
    1. [abandono] giving up;
    demandan que el grupo anuncie su renuncia a la violencia they are demanding that the group renounce the use of violence
    2. [dimisión] resignation;
    presentó su renuncia he handed in his (letter of) resignation
    * * *
    f resignation
    * * *
    1) : resignation
    2) : renunciation
    3) : waiver

    Spanish-English dictionary > renuncia

  • 2 Verzicht

    m; -(e)s, kein Pl. renunciation, renouncement ( auf + Akk of); (Enthaltung) abstention (from); (Abtretung) abandonment (of); JUR., auf Ansprüche, Rechte: waiver, disclaimer; Verzicht leisten auf (+ Akk) for(e)go, do without; förm. renounce, forswear
    * * *
    der Verzicht
    renunciation; renouncement; resignation; relinquishment; waiver; abdication
    * * *
    Ver|zịcht [fɛɐ'tsɪçt]
    m -(e)s, -e
    renunciation ( auf +acc of); (auf Anspruch) abandonment ( auf +acc of); (= Opfer) sacrifice; (auf Recht, Eigentum, Amt) relinquishment ( auf +acc of); (auf Thron) abdication ( auf +acc of)

    ein Verzicht, der mir nicht schwerfällt — that's something I can easily do without

    Verzicht leisten or üben (form) = verzichten

    * * *
    der
    * * *
    Ver·zicht
    <-[e]s, -e>
    [fɛɐ̯ˈtsɪçt]
    m renunciation; JUR waiver ( auf + akk of); eines Amtes, auf Eigentum relinquishment
    man muss im Leben auch mal \Verzicht üben there are times when you have to forego things in life
    der \Verzicht auf Alkohol fällt mir schwer I am finding it hard to give up alcohol
    sie versuchten, ihn zum \Verzicht auf sein Recht zu bewegen they tried to persuade him to renounce his rights
    \Verzicht auf Einrede der Vorausklage JUR waiver of the benefit of discussion
    * * *
    der; Verzicht[e]s, Verzichte
    1) renunciation (auf + Akk. of)

    auf etwas (Akk.) Verzicht leisten — (geh.) renounce something

    2) (auf Reichtum, ein Amt usw.) relinquishment (auf + Akk. of)
    * * *
    Verzicht m; -(e)s, kein pl renunciation, renouncement (
    auf +akk of); (Enthaltung) abstention (from); (Abtretung) abandonment (of); JUR, auf Ansprüche, Rechte: waiver, disclaimer;
    Verzicht leisten auf (+akk) for(e)go, do without; form renounce, forswear
    * * *
    der; Verzicht[e]s, Verzichte
    1) renunciation (auf + Akk. of)

    auf etwas (Akk.) Verzicht leisten — (geh.) renounce something

    2) (auf Reichtum, ein Amt usw.) relinquishment (auf + Akk. of)
    * * *
    -e m.
    abandonment n.
    release n.
    relinquishment n.
    renouncement n.
    renunciation n.
    waiver n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verzicht

  • 3 rechazo

    m.
    1 rejection.
    mostró su rechazo he made his disapproval clear
    rechazo a hacer algo refusal to do something
    2 denial.
    4 rejected product, cull, rejected material.
    5 back stroke.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rechazar.
    * * *
    1 rejection, refusal
    2 MEDICINA rejection
    3 (negativa) denial, rejection
    \
    de rechazo on the rebound 2 (bala) as it ricocheted 3 (uso figurado) indirectly, as a consequence
    * * *
    noun m.
    rejection, refusal
    * * *
    SM
    1) (=negativa) refusal

    rechazo frontal[de propuesta] outright rejection; [de oferta] flat refusal

    2) (Med) rejection
    3) (=rebote) bounce, rebound
    4) (=desaire) rebuff
    5) [de fusil] recoil
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.
    Ex. Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.
    Ex. One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex. This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex. As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex. Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex. These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex. Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex. It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex. The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    ----
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.
    * * *
    masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection; (de moción, enmienda) defeat
    * * *
    = rejection, dismissal, condemnation, denial, disapproval, renunciation, revulsion, defeat, disavowal, move away from, repudiation, block, thumbs down, deprecation, denouncement, denunciation, push factor, pushback.

    Ex: Informative abstracts both aid in the assessment of document relevance and selection or rejection.

    Ex: One possible result may be the dismissal of reference books, perhaps even libraries, as legitimate sources of information.
    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex: The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex: This approach is characterised by the renunciation of attempts to generate the wording of index entries algorithmically.
    Ex: As part of the worldwide revulsion against the fierce crackdown of peaceful dissidents now occurring in Cuba, the U.S. Congress has voted 414-0 to condemn the Cuban government for raiding 22 libraries.
    Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    Ex: Nevertheless, it is suggested that Marx's disavowal of religion as a force for instituting a universal class was premature.
    Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex: These elite books are distinguished by their visible repudiation of mass culture and commercialism.
    Ex: Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex: It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.
    Ex: The public pushback about the new policy is astounding due to the fact folks were previously so apathetic about the old policy.
    * Algo que produce rechazo = turn-off.
    * comportamiento de rechazo = avoidance behaviour.
    * factor de rechazo = push factor.
    * rechazo a la lectura = aliteracy.
    * rechazo total = bold statement against.

    * * *
    1 (de una oferta, propuesta) rejection; (de una moción, enmienda) defeat
    2 ( Med) (de un órgano) rejection
    * * *

     

    Del verbo rechazar: ( conjugate rechazar)

    rechazo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rechazó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    rechazar    
    rechazo
    rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo
    a)invitación/propuesta/individuo to reject;

    moción/enmienda to defeat;
    oferta/trabajo to turn down
    b)ataque/enemigo to repel, repulse

    c) (Med) ‹ órgano to reject

    rechazo sustantivo masculino (de invitación, individuo, órgano) rejection;
    (de moción, enmienda) defeat
    rechazar verbo transitivo
    1 (una idea, un plan, a una persona) to reject
    (oferta, contrato) to turn down
    2 Med (un órgano) to reject
    3 Mil to repel
    rechazo sustantivo masculino
    1 (de una idea, petición, un plan) rejection
    2 (desprecio) contempt: mostraron su rechazo al racismo, they showed their contempt for racism
    ' rechazo' also found in these entries:
    Spanish:
    anda
    - constancia
    - marginación
    - para
    - reaccionar
    - silbar
    - andar
    - enérgico
    - ni
    - repulsa
    English:
    averse
    - defeat
    - deny
    - dismissal
    - refusal
    - rejection
    - repudiation
    - snub
    - straight
    - strenuous
    - vigorous
    - will
    - denial
    - renunciation
    * * *
    1. [no aceptación] rejection;
    [hacia una ley, un político] disapproval;
    mostró su rechazo he made his disapproval clear;
    los ciudadanos mostraron su rechazo al racismo the people made plain their rejection of racism;
    rechazo a hacer algo refusal to do sth;
    provocar el rechazo de alguien to meet with sb's disapproval
    rechazo social social rejection
    2. [negación] denial
    3. Dep clearance
    * * *
    m rejection
    * * *
    : rejection, refusal
    * * *
    rechazo n rejection

    Spanish-English dictionary > rechazo

  • 4 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) give afkald på; frasige sig
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) give afkald på; afsværge
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) give afkald på; frasige sig
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) give afkald på; afsværge

    English-Danish dictionary > renounce

  • 5 afkald

    sg - áfkaldet
    отка́з м

    give áfkald på nóget — отказа́ться от чего́-л.

    * * *
    * * *
    (et) renunciation;
    ( resignere) resign;
    [ give afkald på] give up ( fx an advantage; she had to give up the children at the divorce);
    F relinquish ( fx a right, a claim),
    (ofte spøg.) forgo ( fx pleasures),
    ( om rettighed også) waive ( fx one's right to something; a claim);
    ( ved erklæring) renounce ( fx an inheritance, the throne);
    ( skriftligt også) sign away ( fx property).

    Danish-English dictionary > afkald

  • 6 renounce

    transitive verb
    1) (abandon) verzichten auf (+ Akk.)
    2) (refuse to recognize) aufkündigen [Vertrag, Freundschaft]; aufgeben [Grundsatz, Plan, Versuch]; verstoßen [Person]

    renounce the devil/one's faith — dem Teufel/seinem Glauben abschwören

    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) verzichten
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) sich lossagen von
    - academic.ru/61504/renunciation">renunciation
    * * *
    re·nounce
    [rɪˈnaʊn(t)s]
    vt
    to \renounce sth
    1. (formally give up) etw aufgeben; right auf etw akk verzichten
    to \renounce arms/force/the use of violence auf Waffen/Gewalt/die Anwendung von Gewalt verzichten
    to \renounce one's citizenship seine Staatsbürgerschaft aufgeben
    to \renounce one's family seine Familie aufgeben
    to \renounce one's faith/religion seinem Glauben/seiner Religion abschwören
    to \renounce the world ( liter) der Welt entsagen liter
    2. (deny sb's authority)
    to \renounce sb's authority die Autorität einer Person gen ablehnen
    to \renounce allegiance to the king ( hist) dem König die Gefolgschaft verweigern
    * * *
    [rɪ'naʊns]
    1. vt
    title, right, violence verzichten auf (+acc), aufgeben; terrorism, religion, devil, faith abschwören (+dat); (REL) world entsagen (+dat); opinions, cause, treaty leugnen, abschwören (+dat); friend verleugnen

    to renounce the throneauf den Thron verzichten

    2. vi (CARDS)
    renoncieren
    * * *
    renounce [rıˈnaʊns]
    A v/t
    1. auf einen Anspruch etc verzichten
    2. einen Plan etc aufgeben
    3. sich von jemandem lossagen, jemanden verstoßen
    4. verleugnen, seinem Glauben etc abschwören, eine Freundschaft aufsagen, einen Vertrag etc kündigen
    5. entsagen (dat):
    6. etwas von sich weisen, ablehnen
    7. Kartenspiel: eine Farbe nicht bedienen (können)
    B v/i
    1. besonders JUR Verzicht leisten
    2. Kartenspiel: nicht bedienen (können)
    C s Kartenspiel: Nichtbedienen n
    * * *
    transitive verb
    1) (abandon) verzichten auf (+ Akk.)
    2) (refuse to recognize) aufkündigen [Vertrag, Freundschaft]; aufgeben [Grundsatz, Plan, Versuch]; verstoßen [Person]

    renounce the devil/one's faith — dem Teufel/seinem Glauben abschwören

    * * *
    v.
    verzichten v.

    English-german dictionary > renounce

  • 7 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) renunciar (a)
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) renunciar (a)
    renounce vb renunciar
    tr[rɪ'naʊns]
    1 renunciar a
    renounce [ri'naʊnts] vt, - nounced ; - nouncing : renunciar a
    v.
    abandonar v.
    renunciar v.
    repudiar v.
    resignar v.
    rɪ'naʊns
    a) ( cede) (frml) \<\<claim/title/right\>\> renunciar a
    b) ( reject) \<\<cause/ideology/religion\>\> renunciar a, abjurarse de
    [rɪ'naʊns]
    1.
    VT [+ right, inheritance, offer etc] renunciar; [+ plan, post, the world etc] renunciar a
    2.
    VI (Cards) renunciar
    * * *
    [rɪ'naʊns]
    a) ( cede) (frml) \<\<claim/title/right\>\> renunciar a
    b) ( reject) \<\<cause/ideology/religion\>\> renunciar a, abjurarse de

    English-spanish dictionary > renounce

  • 8 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) si fra seg, gi avkall på
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) forsake, gi avkall på
    verb \/rɪˈnaʊns\/
    1) gi avkall på, frafalle på formelt vis
    2) oppgi, forsake, gi avkall på
    3) fornekte, ikke vedkjenne seg
    4) ( kortspill) være renons
    5) ( jus) oppgi arv, oppgi verv som eksekutor
    renounce the world forsake verden, trekke seg tilbake fra (om)verden

    English-Norwegian dictionary > renounce

  • 9 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) falla frá; afsala sér
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) afneita

    English-Icelandic dictionary > renounce

  • 10 renounce

    renonsz to renounce: renonszot csinál
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) lemond (vmiről)
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) felad (elvet stb.)

    English-Hungarian dictionary > renounce

  • 11 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) renunciar a
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) repudiar
    * * *
    re.nounce
    [rin'auns] vt 1 renunciar, desistir, abandonar. 2 rejeitar, repudiar. 3 abjurar, renegar. 4 não reconhecer naipe, deixar de jogar tendo carta do naipe.

    English-Portuguese dictionary > renounce

  • 12 renounce

    v. vazgeçmek, bırakmak, feragat etmek, reddetmek, tanımamak, başka renk kâğıt oynamak
    * * *
    vazgeç
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) vazgeçmek
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) bırakmak

    English-Turkish dictionary > renounce

  • 13 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) odpovedati se
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) odreči se
    * * *
    I [rináuns]
    noun
    renonsa (pri kartanju), odgovarjanje z drugo barvo, če nimamo barve, ki se zahteva; (iz)igranje napačne barve
    II [rináuns]
    transitive verb
    odreči se, odpovedati se, opustiti (navado), prekiniti; zavrniti, odbiti, odkloniti, odstopiti (kaj); zatajiti, zanikati, preklicati, ne (več) prizna(va)ti; (kartanje) ne dati barve, ne odgovoriti na barvo, ker je nimamo; intransitive verb odreči se; ne moči odgovoriti na barvo pri kartanju
    to renounce s.o.'s authorityne več priznavati avtoritete neke osebe
    he renounced the idea of doing it — odrekel se je misli (opustil je misel), da bi to naredil

    English-Slovenian dictionary > renounce

  • 14 renounce

    • hylätä
    • uhrata
    • kieltäytyä
    • kieltäytyä tunnustamasta
    • luopua
    • luopua jostakin
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) luopua
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) luopua

    English-Finnish dictionary > renounce

  • 15 renounce

    [rɪ'naʊns]
    verbo transitivo rinunciare a [party, habit, violence]; rinnegare [faith, family]; ripudiare [ friend]; denunciare [agreement, treaty]
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) rinunciare a
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) rinunciare a
    * * *
    [rɪ'naʊns]
    verbo transitivo rinunciare a [party, habit, violence]; rinnegare [faith, family]; ripudiare [ friend]; denunciare [agreement, treaty]

    English-Italian dictionary > renounce

  • 16 renounce

    [rɪ'nauns]
    vt
    belief, course of action wyrzekać się (wyrzec się perf) +gen; right, title zrzekać się (zrzec się perf) +gen
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) zrzec się
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) wyrzec się

    English-Polish dictionary > renounce

  • 17 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) (publiski) atteikties
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) (publiski) atteikties
    * * *
    atsacīties, atteikties

    English-Latvian dictionary > renounce

  • 18 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) atsisakyti
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) atsižadėti

    English-Lithuanian dictionary > renounce

  • 19 renounce

    v. avstå från; dra sig tillbaka från
    * * *
    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) avsäga sig
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) avsäga (avsvärja) sig

    English-Swedish dictionary > renounce

  • 20 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) vzdát se
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) odříci si
    * * *
    • zapřít

    English-Czech dictionary > renounce

См. также в других словарях:

  • renunciation — re‧nun‧ci‧a‧tion [rɪˌnʌnsiˈeɪʆn] noun [uncountable] FINANCE when an investor returns shares they have been offered to the company offering them: • The share certificate carries a form for renunciation on the reverse. * * * renunciation UK US… …   Financial and business terms

  • renunciation — renunciation, abnegation, self abnegation, self denial can all mean voluntary surrender or putting aside of something desired or desirable. Renunciation (see also under renounce at ABDICATE) commonly connotes personal sacrifice for a higher end… …   New Dictionary of Synonyms

  • renunciation — UK [rɪˌnʌnsɪˈeɪʃ(ə)n] / US noun [countable/uncountable] Word forms renunciation : singular renunciation plural renunciations formal a statement in which you formally say that you do not believe in something or do not support something, or that… …   English dictionary

  • renunciation — re|nun|ci|a|tion [ rı,nʌnsi eıʃn ] noun count or uncount FORMAL a statement in which you formally say that you do not believe in something or support something, or that you want to give up a right, title, position, etc.: his renunciation of power …   Usage of the words and phrases in modern English

  • renunciation — renunciative, renunciatory /ri nun see euh tawr ee, tohr ee, shee euh /, adj. /ri nun see ay sheuhn, shee /, n. an act or instance of relinquishing, abandoning, repudiating, or sacrificing something, as a right, title, person, or ambition: the… …   Universalium

  • renunciation — noun a) the act of rejecting or renouncing something as invalid The Presidents renunciation of the treaty has upset Congress. b) the resignation of an ecclesiastical office The bishops renunciation was on account of his ill health. See Also …   Wiktionary

  • renunciation — re|nun|ci|a|tion [rıˌnʌnsiˈeıʃən] n [U and C] [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: renuntiatio, from renuntiare; RENOUNCE] formal when someone makes a formal decision to no longer believe in something, live in a particular way etc →↑renounce… …   Dictionary of contemporary English

  • renunciation — re•nun•ci•a•tion [[t]rɪˌnʌn siˈeɪ ʃən, ʃi [/t]] n. an act or instance of renouncing something • Etymology: 1350–1400; ME < L renūntiātiō proclamation re•nun′ci•a•to ry əˌtɔr i, ˌtoʊr i adj …   From formal English to slang

  • renunciation — A definite giving up or casting off of something. A legal act by which a person abandons a right acquired, but without transferring it to another. Johnston s Estate, 186 Wis 599, 203 SW 376. A disclaimer of interest by succession made after the… …   Ballentine's law dictionary

  • David H. Turner — David Howe Turner is a professor of Anthropology at the University of Toronto, and a Fellow at Trinity College and the Netherlands Institute for Advanced Study. He has worked with Indigenous Australians (Australian Aborigines) since 1969 and has… …   Wikipedia

  • abstinence — noun 1) AA endorses a path of abstinence Syn: teetotalism, temperance, sobriety, abstemiousness, abstention; rare nephalism 2) of course abstinence is the most effective form of birth control, but is it the most realistic? Syn: celibacy, chastity …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»